jeudi 23 décembre 2010

Bredle Party au Christkindelsmärik de Strasbourg

Strasbourg: "Capitale de Noël"Une occasion pour A. et moi de découvrir Strasbourg dans un décor hivernal réchauffé par l'ambiance de son très célèbre Christkindelsmärik En intro, l'incontournable poésie du quartier de la "Petite France" , guidés par S+N,
nos amis Strasbourgeois.
Écluses, péniches et pont tournant...
Le resto "Au Renard Prêchant" (rue de Zürich) est fermé mais le lieu et le quartier méritent le coup d'oeil, on reviendra (merci AS pour le tuyau).
Nous déjeunons Libanais finalement et l'on fait bien car entre temps, la lumière revient...
...et éclabousse joliment la Cathédrale!Façade ensoleillée et "bavarde" de la Cathédrale de Strasbourg.
C'est ouvert. On entre pour contempler L'horloge astronomique, chef d'œuvre de la Renaissance. Le produit d'une collaboration entre artistes, mathématiciens et techniciens (J'aime bien!). Le mécanisme actuel date de 1842. Jeu complet des automates tous les jours, à midi trente (raté pour nous, mais ne perdons pas cette opportunité pour méditer sur le Temps).

L'Opéra, place Broglie. On ne s'attarde pas aux kiosques d'artisanat, quelques beaux trucs probablement parmi les "kitscheries" et "quétaineries" habituelles.
Mais comment demeurer insensible aux saveurs d'épices, aux subtiles odeurs de sucre fondu et de vin chaud (Glühwein)?
On craque pour le marché des Irréductibles Petits Producteurs d'Alsace...

...et pour le marché des BREDLE (L'équivalent des Guetzlis suisses):
Zimtsterne et étoiles à la cannelle, Anisbredela (à l'anis vert), petits pains d'épices (genre Läckerli balois)
et toute une déclinaison de formes/couleurs de sablés au beurre, à la frangipane, de gâteaux aux amandes, noisettes, noix de coco ...


Fabrication des "Mannele" (équivalent du "Grittibäntz en Suisse allémanique)

Et voilà, à peine créé, le Mannele sera vraisemblablement mangé dans les prochaines 2 secondes.

Les maisons sont emballées telles des cadeaux.
L'accueil des militaires en mitraillette à la gare et les forces de Gendarmerie et Police qui se fondent dans la foule nous rappellent que Strasbourg est une ville "concernée" par le terrorisme.
Aussi, S. me conseille à quelques reprises de bien fermer mon sac lorsque je me frotte à la foule. C'est l'inconvénient de vivre dans une bulle Suisse, ça vous ramollit les réflexes de survie dans le reste du monde!

Une pause chocolat chaud est prévue " Chez Christian" mais on renonce: trop de monde.
(une photo quand même des trompe-l'oeil de la façade pour JF)
La place Kléber et son sapin grand comme une cathédrale!

Retour provisoire au calme, le long des canaux

Clochettes, grelots......et sérénité quasi Vénitienne...

Vite, l'odeur des marrons grillés et un rituel "chocolat chaud" avant de reprendre (avec ...un léger retard!) le train pour Zürich.Cette petite carte postale Alsacienne pour vous souhaiter de très chaleureuses fêtes : feier schön
und kommen Sie gesund und voller Elan wieder!

mercredi 22 décembre 2010

Da Winter isch ä chalti Jahhresziiiit...


La Suisse est normalement divisée en 2 mondes géographiques bien rangés:
La Suisse Alpine des loisirs et des sports d'hiver et la Suisse du "Plateau", celle des villes, des industries, du travail.


L'hiver par la fenêtre ( Würenlos)Cette année, la neige des vacances déborde largement dans la Suisse du travail et du quotidien. Ça fait un peu désordre, das tut gut/ça fait du bien!

L'hiver par la fenêtre du train (...en retard!) juste avant Lausanne, vers un we Dijon

lundi 22 novembre 2010

Neue Aussicht

Hey! Würenlos a maintenant sa tour Eiffel! Der imposante Holtzturm auf dem Altberg

Depuis le 07 août 2010 (j'ai retenu: c'est aussi la date de mon anniversaire), on s'élève de 30 mètres SUPPLÉMENTAIRES au sommet du mont Altberg La tour est située à côté du restaurant Waldschenke, (einfach aber gemutlich: selbstbedinnung, Spielplatz für kinder...) que l'on atteint à pied seulement (malgré cette sélection par "les pieds", c'est toujours 'full de monde' les dimanches ensoleillés)


Eine ganz neue Sieht auf Limmat & Zurich bis zu Glarner Alpen

Sympa la nouvelle carte 3D sur la Limmat, Zürich, et les Alpes bien sûr, indispensables dans un arrière plan Suisse.

samedi 20 novembre 2010

La llave

"Mi casa fue construida en un campo de olivos, mucho antes de mi nacimiento..."
La casa llena de dicha, donde crecen los ninos y las flores. Sin embargo, la guerra y su cortejo de ruinas alcanzan a toda la familia. Antes de partir, Baba, la abuela, occulta la llave de la casa en su velo. Todos esperan regresar pronto. Pero, poco a poco, el tiempo va minando la esperanza del regreso...



HOLÀ amigos y amigas, très chers hispanophones et hispanophiles distingués:
Le texte d'A.Delaunois que j'ai illustré au Québec en 2008 est depuis 2010 disponible (et élégamment cartonné à l'européenne) sous le titre "La llave", pour le grand plaisir des amateurs de la sensuelle "palabra espanola":
LOGUEZ Editiones
(Salamanca Espana)
ISBN: 978-84-96646-48-3
Collecciones Rosa y Menzana
Precio 11.94 E

"...y fue necesario partir, dejando atras el polvo que conservaba el rastro de nuestro pasado. Errante, fui a para al otro extremo del mundo, sintiedome extranjera entre frio y soledad, combatiendo duramente para desplegar mis alas..."
PS: P. a retrouvé des photos de moi (voilée) prises à Istanbul (als ich jung war), et je ne résiste pas à la tentation de "poser" aux côtés de mon personnage, l'héroine de "la llave" !
"Este pais es el mio y grabada en mi memoria llevo su historia, el plateado murmullo de todos los olivos... la miel de los naranjos...el exitante zumo de la vinas...y la suave musica de sus noches estrelladas...
Un dia regresaré!
Colgada de mi cuello, en una cadena dorada, llevo siempre la llave".

lundi 15 novembre 2010

Une petite bouteille jaune

Irez-vous au Salon du Livre de Montréal entre le 17 et le 22 novembre cette semaine ? Je vous suggère une petite visite aux Éditions de l'Isatis au stand 117. Vous y trouverez "Une petite bouteille jaune", un texte d'Angèle Delaunois que j'ai illustré. C'est un album jeunesse (8 ans et +) réalisé en collaboration avec "Handicap International", association qui travaille dans plus de 60 pays aux côtés des personnes handicapées et populations vulnérables. Handicap International est co-prix Nobel de la paix pour son action notamment contre les mines antipersonnel.
L'album raconte la difficile histoire de Marwa-11 ans- et de son ami Ahmad, passionné de football. Ils vivent dans un pays qui a connu la guerre et ils trouvent en jouant une "petite bouteille jaune" ou "bombe à sous-munition" à moitié cachée dans l'herbe. "Un joli objet allongé qui brillait comme de l'or dans la lumière du soleil".

"Un éclair intense nous a aveuglés. la douleur a envahi tout mon corps, comme si mille flammes me brûlaient en même temps."
"Petit à petit la nuit qui m'enveloppait s'est levée"


"Mon corps était couvert de pansements"
"Certains éclat avaient criblé mon visage, ma poitrine et mes bras. Le docteur qui venait me soigner me jurait que j'allais guérir."


"Pour Ahmad c'était bien plus grave."
"Il a fallu couper sa main et sa jambe."

"Lorsqu'il a compris qu'il ne pourrait plus marcher et courir comme avant, Ahmad s'est retourné contre le mur. Il ne voulait plus parler."

"Aujourd'hui, mon ami Ahmad n'est plus le gardien de but de l'équipe de foot de notre village mais il est devenu le meilleur entraîneur qu'on ait jamais eu."
"J'ai raconté cette histoire pour honorer le courage d'Ahmad et pour tout ceux qui rencontreront sous leurs pas une petite bouteille jaune"

Extraits d "Une petite bouteille jaune" aux éditions de l'Isatis, Montréal, Automne 2010.
ISBN : 978-2-923234-67-0

lundi 8 novembre 2010

Herbst in der Schweiz

Pour les vacances (françaises) de la Toussaint, y'a du mouvement qui réchauffe notre fin d'automne et réveille notre brume alémanique: nos ensoleillés Avignonnais N & C sont en visite chez nous pour partager pendant une belle semaine notre raclette quotidienne. Ils croisent A. avant son départ pour l'Inde. Et Jeudi soir, en direct de Berlin, M nous rejoint aussi quelques jours...
Appenzell @ Clojl 2010
N & C sont efficaces et écument en début de semaine une bonne partie de la Suisse allemande, sous un temps qui ne me fait pas trop honte (finalement): Zürich, Baden, chutes du Rhin, Stein-am-Rhein, région de Lucerne et lac des 4 cantons, Engelberg, Einsiedeln. Vendredi, je profite de l'occasion pour approfondir avec eux le rustique Appenzell et ses nains de jardin, le Mont Sänktis entre automne et hiver...
Appenzell @ Clojl 2010


Appenzell @ Clojl 2010

NB: c'est C. (Clojl) avec son oeil tout frais à qui je dois presque toutes les photos de ce billet.

Une avalanche dans le coin du Mont-Sänktis, Appenzell @ Clojl 2010

Berggasthaus Ebenalp Appenzell

Berggasthaus aescher-wildkirchli Appenzell @ Clojl 2010

Samedi: on enchaine avec le fameux pays d'Heidi, entre le Canton d'Appenzell et les Grisons (la seule région de Suisse non recouverte de nuages dixit la météo).
Vallée de la Tamina @ Clojl 2010

Vallée de la Tamina @ Clojl 2010

Vallée de la Tamina

Maienfeld @ Clojl 2010
Maienfield, c'est une jolie petite ville dans les vignobles avec montagnes en arrière plan , Johanna Spyri y a écrit son super best seller "Heidi"
la "Heidimania" est présente mais pas aggressive (on est hors saison peut-être). Une ambiance très pastorale...
@ Clojl 2010

...avec quelques détails/Campagnes qui rappellent que ce n'est pas toujours l'harmonie parmi les moutons!



Maienfeld @ Clojl 2010
Tu veux acheter une (Kurbis) citrouille?

Maienfeld @ Clojl 2010
Einfach: tu mets l'argent dans le "Kasse" et tu prends ta "Kurbis"!
(une confiance étonnante et qui à ma connaissance n'existe qu'en Suisse)
Le lac de Lungern, avant de rejoindre la région de la Jungfrau

Un dimanche pluvieux en perspective? Kein Problem: visite des cascades glaciaires souterraines de Trümmenbach (vallée de lauterbrunnen, Jungfrau Region) avant de visiter Bern, bien protégés sous ses arcades et puis l'incontournable musée Paul Klee.
Vallée de Lauterbrunnen
Cascades de Trümmelbach (Lauterbrunnen)


@Clojl 2010

@Clojl 2010
Bon, ca y est: Le bois est bien rangé...


... prêt pour l'hiver?